ᱟᱞᱵᱮᱱᱤᱭᱟᱱ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ

ᱣᱤᱠᱤᱯᱤᱰᱤᱭᱟ, ᱨᱟᱲᱟ ᱜᱮᱭᱟᱱ ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱠᱷᱚᱱ
ᱟᱞᱵᱮᱱᱤᱭᱟᱱ
shqip
gjuha shqipe
ᱨᱟᱹᱲᱪᱷᱟᱸᱪ:IPA-sq
ᱡᱟᱱᱟᱢ ᱴᱷᱟᱶᱟᱞᱵᱮᱱᱤᱭᱟ, ᱜᱽᱨᱤᱠ, ᱠᱳᱥᱳᱵᱷᱳ, ᱤᱴᱟᱞᱤ, ᱢᱚᱱᱴᱮᱱᱤᱜᱨᱳ, ᱮᱛᱚᱢ ᱢᱮᱥᱤᱰᱳᱱᱤᱭᱟ, ᱥᱟᱨᱵᱤᱭᱟ
ᱡᱟᱹᱛᱟᱞᱵᱮᱱᱤᱭᱟᱹ
ᱡᱟᱱᱟᱢ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱞᱮᱠᱟ
  • ᱖ ᱢᱤᱞᱤᱭᱚᱱ (᱒᱐᱑᱘) ᱵᱚᱞᱠᱟᱱ ᱨᱮ
  • ᱗.᱕ ᱢᱤᱞᱤᱭᱚᱱ ᱡᱮᱜᱮᱛ ᱡᱟᱠᱟᱛ (᱒᱐᱑᱗/᱒᱐᱑᱘)[᱑]
ᱤᱱᱫᱳᱼᱤᱣᱨᱳᱯᱤᱭᱟᱱ
  • ᱟᱞᱵᱮᱱᱤᱭᱟᱱ
Dialects
ᱚᱞ ᱛᱚᱦᱚᱨ
ᱞᱟᱛᱤᱱ (ᱟᱞᱵᱮᱱᱤᱭᱟᱱ ᱪᱤᱠᱤ)
ᱟᱞᱵᱮᱱᱤᱭᱟᱱ ᱵᱽᱨᱮᱭᱤᱞ
ᱥᱚᱨᱠᱟᱨᱤ ᱢᱟᱱᱚᱛ
ᱟᱹᱢᱟᱹᱞᱮᱛ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱴᱚᱴᱷᱟ
Flag of Albania.svg ᱟᱞᱵᱮᱱᱤᱭᱟ
Flag of Kosovo.svg ᱠᱳᱥᱳᱵᱷᱳ
Flag of North Macedonia.svg ᱮᱛᱚᱢ ᱢᱮᱥᱤᱰᱳᱱᱤᱭᱟ[a]
Flag of Montenegro.svg ᱢᱚᱱᱴᱮᱱᱤᱜᱨᱳ[a][᱒]
ᱞᱮᱠᱷᱟᱥᱤᱫ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ
ᱢᱟᱹᱱ ᱮᱢᱟᱠᱟᱱ ᱴᱷᱟᱶ
ᱥᱟᱢᱵᱽᱲᱟᱣᱤᱭᱟᱹOfficially by the Social Sciences and Albanological Section of the Academy of Sciences of Albania
ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱠᱳᱰ
ISO 639-1sq
ISO 639-2alb (B)
sqi (T)
ISO 639-3sqi – inclusive code
Individual codes:
aae – Arbëresh
aat – Arvanitika
aln – Gheg
als – Tosk
ᱜᱽᱞᱚᱴᱴᱚᱞᱚᱜᱽalba1267[᱗]
ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱴᱚᱴᱷᱟ55-AAA-aaa to 55-AAA-ahe (25 varieties)
Albanian dialects.svg
ᱟᱞᱵᱮᱱᱤᱭᱟᱱ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱪᱟᱸᱜᱟ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱠᱚ ᱾
(ᱱᱚᱶᱟ ᱢᱮᱯ ᱛᱮ ᱚᱠᱟ ᱨᱮ ᱱᱚᱶᱟ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱞᱮᱠᱷᱟᱥᱤᱫ ᱟᱨ ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱠᱚ ᱨᱚᱲᱼᱟ ᱚᱱᱟ ᱫᱚ ᱵᱟᱝ ᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱮᱫᱟ)
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

ᱟᱞᱵᱮᱱᱤᱭᱟᱱ (ᱟᱞᱵᱮᱱᱤᱭᱟᱱ: shqip ᱥᱮ gjuha shqipe) ᱫᱚ ᱢᱤᱫ ᱤᱱᱫᱳᱼᱤᱣᱨᱳᱯᱤᱭᱟᱱ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱠᱟᱱᱟ, ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱵᱚᱞᱠᱟᱱ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱨᱮᱱ ᱟᱞᱵᱮᱱᱤᱭᱟᱹ ᱦᱚᱲ ᱟᱨ ᱟᱢᱮᱨᱤᱠᱟ, ᱤᱣᱨᱳᱯ ᱟᱨ ᱳᱥᱤᱭᱟᱱᱤᱭᱟ ᱠᱚᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱠᱚ ᱟᱞᱵᱮᱱᱤᱭᱟᱹ ᱦᱚᱲ ᱨᱚᱲᱼᱟ ᱾[᱘] ᱡᱮᱜᱮᱛ ᱨᱮ ᱗᱕ ᱞᱟᱠᱷ ᱜᱟᱱ ᱦᱚᱲ ᱱᱚᱶᱟ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱛᱮᱠᱚ ᱨᱚᱲᱼᱟ ᱾[᱑] ᱟᱞᱵᱮᱱᱤᱭᱟᱱ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱤᱱᱫᱳᱼᱤᱣᱨᱳᱯᱤᱭᱟᱱ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱜᱷᱟᱨᱚᱸᱡᱽ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱮᱠᱞᱟ ᱯᱷᱩᱨᱜᱟᱹᱞ ᱪᱟᱸᱜᱟ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱠᱟᱱᱟ, ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱤᱱᱫᱳᱼᱤᱣᱨᱳᱯᱤᱭᱟᱱ ᱜᱷᱟᱨᱚᱸᱡᱽ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱮᱴᱟᱜ ᱪᱟᱸᱜᱟ ᱥᱟᱶ ᱥᱩᱨᱻᱥᱩᱯᱩᱨ ᱥᱟᱹᱜᱟᱹᱭ ᱵᱟᱹᱱᱩᱜᱼᱟ ᱾[᱙] ᱑᱘᱕᱔ ᱥᱮᱨᱢᱟ ᱨᱮ ᱯᱷᱨᱟᱧᱡ ᱵᱳᱯ ᱱᱚᱶᱟ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱤᱱᱫᱳᱼᱤᱣᱨᱳᱯᱤᱭᱟᱱ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮᱭ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱯ ᱞᱮᱫᱼᱟ ᱾

ᱚᱛᱱᱚᱜ ᱪᱷᱮᱨ[ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ | ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ]

ᱪᱟᱸᱜᱟ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱠᱚ[ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ | ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ]

ᱦᱟᱹᱴᱤᱧ[ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ | ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ]

ᱱᱟᱜᱟᱢ[ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ | ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ]

ᱢᱟᱱᱚᱠ ᱟᱞᱵᱮᱱᱤᱭᱟᱱ[ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ | ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ]

ᱨᱚᱱᱚᱲ[ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ | ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ]

ᱥᱟᱶᱦᱮᱫ[ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ | ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ]

ᱵᱟᱨᱦᱮ ᱡᱚᱱᱚᱲ[ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ | ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ]

ᱥᱟᱹᱠᱷᱭᱟᱹᱛ[ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ | ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ]

  1. ᱑.᱐ ᱑.᱑ Rusakov 2017, p. 552.
  2. "Language and alphabet Article 13". Constitution of Montenegro. WIPO. 19 October 2007. Serbian, Bosnian, Albanian and Croatian shall also be in the official use.
  3. Franceschini 2014, pp. 533–534 [https://books.google.com.au/books?id=wKnnBQAAQBAJ&pg=PT536
  4. "Application of the Charter in Serbia" (PDF). European Charter for Regional or Minority Languages. 11 June 2013. pp. 4–5, 9.
  5. Franceschini, Rita (2014). "Italy and the Italian-Speaking Regions". In Fäcke, Christiane (ed.). Manual of Language Acquisition. Walter de Gruyter GmbH. p. 546. ISBN 9783110394146. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
  6. "Reservations and Declarations for Treaty No.148 – European Charter for Regional or Minority Languages". Council of Europe. Council of Europe. Archived from the original on 8 December 2015. Retrieved 3 December 2015.
  7. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Albanian". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History. {{cite book}}: Unknown parameter |chapterurl= ignored (help)
  8. Fatjona Mejdini (3 May 2013). "Albania Aims to Register its Huge Diaspora". Balkan Insight. Retrieved 17 January 2017.
  9. Fortson IV 2011, p. 446.